剛於過去的星期六,我去了香港巴塞爾藝術展(Art Basel)趁墟。
榮幸邀得同行的,是在大學求學時認識的一名中文教授。
兩小時的觀賞後,我們於展覽場內的咖啡店片休。
同桌的,是一對來自荷蘭定居香港的夫婦。
婦人主動跟我們攀談,由香港藝術發展、政府,說到了對香港的喜惡感覺。
"I really like Hong Kong. I would love to stay here for long."
不知因基於多年來本地新聞的潛移默化,或所累積的不滿負能量,
一個五十後跟一個九十後不斷以"But"努力數算香港一切不是;
由西九藝術、自由行旅遊、電視發牌…試圖多角度說服對方:
「唔係呢,真係唔係你諗得咁好呢,你最好離開呢度啦。」
然後我開始感到對方疑惑,為甚麼我們這麼抗拒這個自身生長的地方。
為避免持續尷尬及緩和氣氛,
我隨便道出 "Maybe because we stand for so long, so we kind of complain these much."以圖輕鬆地完結話題。
"I understand that we always have opinion about our own country.
But i really see Hong Kong is getting good, you know?
It really takes time. Maybe it is just the matter of time."
***
三天後,我在網上看到一段以香港的士(Hong Kong Taxi)為題以拍攝香港城市的紀錄片(*1)。
兩年前,一架的士,三個鏡頭,一個濃縮五小時夜晚的三分鐘短片,
由一位自稱Ed Jones的人拍攝,試圖紀錄香港城市的每個角落。
一個介紹香港本土文化活動,名為Localiiz的網站直言片段 "Trippy, captivating and altogether mesmerizing" (迷幻、魅誘、迷人)(*2) 。
我忽想,在外國人眼中,為甚麼香港的形象總是這麼浪漫?
甚至近乎美好?
CNN於4月時刊登了一篇名為"10 things Hong Kong does better than anywhere else"(*3) ,
中文意思略為「10個香港比其他地方較優勝之處」,
評論高度讚賞香港的夜景、搭竹工人、廣東話、交通、零銷售稅、功夫文化、機場、食物、安全、以至夜生活。
現在,十居其九的香港人,其實都不愛香港,包括我。
相信原因大多包含政治因素,及隨之帶來的一切改變。
然後,討厭的感覺透過經歷、聽聞、媒體,累積再互相感染。
就如以往中學時大家對某某的八卦所產生的集體厭惡一樣。
主觀感覺(Subjective feeling)越強烈,我們便越認定是事實(Reality)。
等到外人提供另一相反意見時,我們才驚醒「啊係喎,為甚麼我以往那麼執著自己的感覺?」
甚麼時候連我們都歧視自己地方了?
我們會否因為討厭身處的地方,所以長久生活不快樂?
撇除政治因素不說(雖然這的確是個令人最沮喪的原因),
我們有沒有忽視了香港的甚麼?
正如面對家人與情人,我們會否總是將缺點放大執著,
卻逐漸縮小且忘記優點?
或許,
我們恐懼改變與失去,卻忽略珍惜如初的地方。
| scene from Ed Jones's documentary "Hong Kong Taxi" |
Reference:
(*1) Ed Jones, "Hong Kong Taxi" documentary
http://vimeo.com/32726207
(*2) Localiiz, 19 May 2014, "Behind the Wheel: Video Documents the Night Time Adventures of a Hong Kong Taxi"
http://www.localiiz.com/video/behind-the-wheel-video-documents-the-night-time-adventures-of-a-hong-kong-taxi#.U3oF7vmSwhm
(*3) Zoe Li from CNN, 22 April 2014, "10 things Hong Kong does better than anywhere else"
http://edition.cnn.com/2014/04/20/travel/10-things-hk-does-best/
