Image © New Art Galley Walsall.

11.11.2012

Tate Modern:公眾的重新定義






Tate Modern 大到呢。

一進門就看到他們有多重視一個概念:空間。
而空間包括公眾分享。
即是公眾分享歇息的空間。






即使你不是來看藝術,請隨便進内亂跑發夢睡覺甚至逃避現實。
他們不放置木椅,他們提供沙發。

這是香港絕不可能的事。


Photo from http://www.viewpictures.co.uk/




我懷疑這其實不是博物館;
Tate並沒有為自己和公眾地方設定界線來分別,
因為Tate根本認為自己是屬於公眾的。

因此Tate的welcome line是:Enjoy great art for free.







突然對於公共空間的概念感興趣。

於是,忽然想起維基,看會不會詮釋之別。
而選擇維基的原因是,這是由社區人士共同編寫,大眾所接納的定義和價值觀;
沒有了受高等教育的專家所設計的複雜概念。


英文版維基對公眾地方的詮釋:

A public space is a social space that is generally open and accessible to people.
...One of the earliest examples of public spaces are commons. 
For example, no fees or paid tickets are required for entry.


中文版:

公共空間(又譯公眾場所、公眾地方、公共場所;英文:public space或public place)
是一個不限於經濟或社會條件(縱然實際情況未必如此),任何人都有權進入的地方;
譬如,人們不用繳費或購票進入,或進入者不會因背景受到歧視。


而粤語版詮釋是這樣的:

公眾地方,任何人有權出入嘅地方
...室內公眾地方,定義為任何人士有權入去或者獲准入去嘅地方,不論洗唔洗畀錢。


真的有差別。


雖然不肯定各版本由甚麼人撰寫,
但至少可以肯定的是三個版本必定由各三個不同地方的人所編作。
三個版本亦明顯分別了地方文化和價值觀差異。

然後,我在想公眾空間若没有共同分享的成份,
那麼我真的不懂甚麼叫社區 (Community)。

雖然,關於Sociology的概念包含很多複雜的道理,
但最少知道不同地方的文化,從而看出一個地方孕有了一群甚麼的人:吝嗇或分享。








回到Tate Modern。




個人較喜歡Contemporary art。
因此若閣下期望或喜歡類似ARTHK的展品,請直接衝往4樓。

(2012 4樓的主題為Energy and Process)




Never Backwards 1994, Deimantas Narkevicius

Description:
"Human beings cannot become little again and go sleeping in a baby crib.
On the other hand the title has reference to...cultural development.
It cannot go backwards as it would be regression."

All about time.




特別想提及這件作品。
Untitled 1967-8 remade 2008 by Robert Morris

Description:
"Anti-Form": let materials determine their own space.


See? 關於隨意。










3樓是Transformed Visions.
忘記是甚麼主義的主題房,但不俗。



"Hey you!"



我就知道你看不出這幅畫其實是一個人,
因為當初我亦看不出!

忘了記下藝術家的名字:(




這是關於越南戰爭。



From Line, 1978 by Lee Ufan

Description: 
...A line must have a beginning and an end.
Space appears within the passage of time, and when the process of creating space comes to an end, 
time also vanishes.

時間亦會消失。







2樓主題是Poetry and dreams.
看完Surrealism才發現自己原來不喜歡。
雖然,Picasso都還好...

所以我沒有任何Surrealism作品的照片。
以下的是Realism。


Family Jules: NNN (No Naked Niggahs) 1974, Barkley Hendricks

Description:
...the painting confronts white fears and sexual stereotypes surrounding the black male.



Still life with a Figure, 1940, Balthus


Description:
...The apples hover on the lip of the bowl, and the knife lodged in the bread 
conveys an air of  suppressed violence.







行完museum必到shop徘徊一番。

Tate的shop內特有Children area: 有教學書有畫筆。
這亦是Tate的另一目的:Inspiration





意想不到Tate亦有鬼馬一面:


賣蜜糖。
天台養蜜蜂賣蜜糖。
但£6.99的天台價,太貴。






離開的時候,
依然非常喜歡





了,

英國大部份博物或展覽館都不能拍照,迄今已知的唯獨Tate Modern和Tate Britain可以。
Sharing = Influence and Inspiration.
分享的力量和意義,Tate絕對明白。








後記:又買書。
£14.99。哎但真的“唔買唔得”。


Banksy太有attitude,且是make sense的attitude。

這是關於他as a graffiti artist和城市的關係;
當然最多的是警察。

全書Wall and Piece二百三十九頁,未買時我揭了幾頁:
第一頁,“Copyright is for losers.”;
第廿一頁,“A lot of people never use their initiative because no-one told them to.”;
第七十九頁,“When the time comes to leave, just walk away quietly and don't make any fuss.”




當時獨白:“死啦,走唔甩。”
無辦法,Banksy真心太型。



真心







Food Market是不可以一個人成的事





唉呀,
絕對錯了。


是應該找大食的朋友(們),

或乾脆找男朋友一起去的。


我已經盡力:

1. 即日新鮮製造Cherry tart
2. 即開即食2 x medium Native + 2 x medium Rock 新鮮生蠔
3. 自家釀製 Spicy orange ginger cider
4. 炒大鑊Thai curry Paella




飽到不堪;

但異常滿足。


我記得那時只是下午四點,

而我那天並沒吃晚飯。

完全不能。





Borough market的食物非常新鮮,質素媲美高級餐廳且價格親民。
重點:幾乎每檔都招人試食。

“Come on! Don't be shy.”


這是關於分享吝嗇的市場策略;

再沒超市姐姐的黑面斜睥。





 即日製的各種Pastries





生蠔檔主是台灣人,在英國已十二年。
他說我很好,因為我是唯一一個會先光顧後拍照的人。
嗯,禮貌和尊重的重要性。





這是冬天恩物。

酒 × 薑 × 橙:先辣後甜。



太有層次感的熱飲,
是大眾市場買不到的自家釀酒。
Like.




至於大鑊炒西班牙海鮮飯,在我到坻前已決定不食無歸。

簡直是最愛倫敦local market food.

唉呀,可能Risotto不能邊煮邊賣,
所以從未於Food market出現。





Food market的性格就是:平民特色 × 新鮮製造
可能因為沒有大眾牌子的資本主義色彩,才使這地方沒庸俗感覺。







然後我在想香港有沒有Food market。




太難。

我們卻只有工展會...



10.09.2012

不讓自己在英國感到香港之餘,請別令自己醜陋





上文提及:
要令自己選擇得有意思,嘗試胡亂隨意,不讓自己安樂。



後來重新想過
其實我是沒有權利干涉或評論別人選擇跟甚麼人做朋友的。
最重要是自己對得住自己就好。


況且,做朋友這回事要談上緣份。


總而言之就是隨意得來不刻意選擇朋友
然後其他就讓緣份決定自己可以碰到誰
這樣才有意思。







後來遇到一件事,我重審如何令這種態度變得正面不批判性。




上星期五上了一課關於Photography production.
Lecturer 建議每週的presentation由二人pair up就好。

身旁有位北京女孩,所以十分好彩的我就不用特別擔心關於分組的問題。


班上最後還剩下了一男一女,
而二人亦同樣是華人。


男的拒絕跟女的一組,而理由是:
“我不想跟中國人一組。”



我不想討論甚麼身份認同文化背景等複雜概念,
我只知道這是種沒禮貌的表現。


但同時,我明白他的動機。


他來到了這裡,也許想認識多點本地人;
也許跟我想的一樣:關於失去意義的問題。


我承認每個人都有選擇朋友的權利。
但這絕不代表你有權利以文字傷害人。


絕不。


因為一句說話,讓場面很難堪之餘,
還要刻意安排一個人讓已成組的兩個British“接納”

這跟強迫有甚麼分別。



的打扮衣著或許令人impressed,
的語言卻令自己異常醜陋。


從那一秒起,每一個人將只會用異常的眼光看待

多麼不值







事實上我明白這個人出發點是正面。
但由於不善表達自己而傷害別人醜惡了自己,這是十分愚蠢和戆居行為





嗯,刻意令人討厭。
還是隨緣較刺激有趣。







10.08.2012

不要讓我在英國感到香港





老遠跑來歐洲,目的其一是故亂認識朋友。



實踐方法:
不讓自己刻意走入同類的圈子,
走出comfort zone隨意crash入別人的交談

若不然這場冒險將會沉悶非常。

然後我有派對就去,有day trip就報,總知甚麼人都一起玩過。
這才令自己感到“我在exchange”的感覺。




但其實我並不感到完全英國。

在這裡難聽到廣東話和普通話,因為他們都只選擇同類
而也許這樣一來會令英國人更卻步,國藉分別更明顯,
直接令人更難“隨意”。




電影Prometheus (普羅米修斯)中,
機械人David提及為什麼自己要設計成人類模樣,言談舉止亦要跟人類一樣:
because you people are more comfortable interacting with your own kind.

我們或許本來就害怕跟陌生人互動;
更何況若我們先標籤了別人是“同類”或不的時候,更難隨意和大膽。




親愛的,但你有沒有想過
你為什麼要跑來數千里外的英國選擇遇見相同的人體驗跟自已地方一樣的事物?





朋友說我是個非常的亞洲人。
因為,他們所看到,認知的亞洲人都是自己人跟自己人。

而我,是他們看到唯一跑入歐洲人圈子的亞洲人。




“That's really cool.”
他們問我為什麼。



我不想在英國卻感到香港。

不然我為什麼要在這裡?”